Aller au contenu principal
11 septembre 2013 / avec1o

le parler roannais…

Avertissement…. interdit au moins de 12 ans!

les images ne sont là que pour me réconcilier avec les gens qui pourraient se fâcher de par ce qu’ils vont lire… je sais, c’est vil… en même temps, j’ai fait ces dessins lors du marathon du nu qui a lieu à l’automne, c’était une escapade au milieu des travaux, ça a donc toute sa place dans mon voyage en roannais!

maison 12

J’ai bien essayé de tourner ça de mille façons que ce soit, m’imaginant des situations, des échanges entendus, des conversations où je bondissais de mon siège, tellement j’avais les oreilles heurtées…

Sans succès…
Alors, au risque de me fâcher définitivement avec mes amis roannais, je m’en vais vous proposer un lexique, à défaut d’un dialogue. Pour resituer les choses, nous sommes à Roanne, dans la Loire, et les gens, visiblement, ne parlent pas tout à fait le même langage. C’est parti pour un autre voyage…
Béner : tomber
Bichette (ligérien), baussègne (stéphanois): pauvre petit. on dit ça pour un enfant qui ne va pas bien, quelqu’un à qui il arrive quelque chose…
Caisse : avoir la caisse, être en forme
Chtit : enfants
Craindre : la pluie, j’y crains (la pluie, j’aime pas ça). on se craint pas (on est à l’aise entre nous). ne pas avoir peur est la meilleure définition que j’en ferais
Décoller : maigrir. j’ai découvert cette expression par mon chef de service qui m’a laissée sans voix quand il m’a dit que j’avais décollé à un retour d’Asie (ben oui, forcément on mange du riz en Asie, ça fait pas grossir!)
Echapper : faire tomber. Echapper une tasse
Ecouter : j’ai écouté parler (j’ai entendu dire…). t’as écouté le train? entendre, mais le mot « entendre » n’existe pas à Roanne
Et si et la : etc (et si et mi en Lozère…, pas les mêmes notes…, c’est drôle non?)
Faire le nez, faire la bob, la bouche à l’envers : faire la tête
Flic : ça m’embête. ça fait flic d’avoir à payer mes impôts (c’est peu de le dire!)
là bas d’dans : alors ça, ça se comprend facilement, ce qui est marrant, c’est la spontanéité et la rapidité avec laquelle ils le disent!
Mieux : y’en a mieux qu’y en a pas eu. allez comprendre « il y en a plus qu’il y en avait ». typiquement, mais alors typiquement (presqu’autant qu’ « écouter ») roannais!!!
Patte patte : tranquille. je suis restée patte patte à la maison cet après midi. c’est devenu le nom de mon chat tellement je trouvais ça mignon (en plus patte patte ça rime avec chatte!)
Paire : j’en ai mangé une paire de fois. plusieurs fois
Polisson : coquin. les enfants sont polissons en ce moment
Prendre : prendre à 8h. embaucher. prendre du souci. devoir prendre congé (parce que quand on s’en va de chez des amis, on reprend tous les soucis qu’on avait avant d’arriver chez ces mêmes amis)
Rien plus : plus rien
Sortir : sors toi de là. va t’en
Tourner la carte : devenir fou. il a tourné la carte
C’est quelle heure? Ça pleut. C’est trop tard…
Je ne vous parle pas des prononciations:
« il faut que j’y aille », devient « il faut que j’y alle »
De cette seconde page roannaise, je repars avec certaines de ces expressions, 7 ans, ça ne laisse pas complètement intact… mais ça me plaît bien. Pas sûr de pouvoir traduire ça en cambodgien, mais je ne manquerai pas d’en lâcher de temps en temps dans mes récits, sur le blog, histoire de vous garder en tête et en coeur… merci pour cet exotique langage (j’en serais presque déjà nostalgique)!

38 commentaires

Laisser un commentaire
  1. Na! / Sep 17 2013 21 h 59 min

    et faire breter la crème en la cuisant trop fort ? ^^

    • avec1o / Sep 18 2013 8 h 43 min

      merci! loin de moi l’idée de tout maîtriser en terme de connaissance linguistique roannaise. mutualisons nos savoirs et réalisons un dictionnaire!

  2. fornieles / Sep 28 2013 9 h 39 min

    J’ ai adoré. Je te livre une autre expression ,être en caisse = être en arrêt de travail.
    Tu vas bientôt partir vers de nouveaux horizons je te souhaite plein de bonnes choses.Nous t’ embrassons.Nadine et Christian

    • avec1o / Sep 28 2013 9 h 59 min

      Je le note!! Merci ià vous 2. C’est vrai, c’est la dernière ligne droite avant le départ. 6 mois, ça passe vite, on se donne rdv au printemps….

  3. Sébastien / Oct 23 2013 17 h 19 min

    « J’ai pô l’goût » : pas être motivé
    « Avoir la ronfle » : être de mauvaise humeur

    • avec1o / Oct 23 2013 23 h 48 min

      Je vois que monsieur a le sens de l’humour… Très bien, je prends! Surtout si tu en as d’autres!!

      • Sébastien / Oct 24 2013 7 h 53 min

        Bonjour Mlle avec 1 O
        Alors quoi te fournir de plus concernant les plus belles expressions Ligériennes.. ?
        « Un Pagnot de de vogue » : un pochetron un peu beausaigne
        « Être P’ta finé » : être dans un état d’ébriété avancé
        « Un Pichorgne » : quelqu’un qui a un petit appétit
        Une de mes préférées : « Être fermé dehors », être enfermé à l’extérieur…
        Bonne journée Mlle O
        En espérant que chez toi le ciel n’est pas en train de se « machurer » :o)

      • avec1o / Oct 24 2013 10 h 57 min

        Ça rendrait presque nostalgique…
        Je vais les apprendre par cœur, entre deux cours de khmer pour être au top en rentrant…
        Rassure toi, il fait beau, et très très chaud!!

      • Sébastien / Oct 24 2013 11 h 07 min

        Ce qui est rassurant c’est d’avoir de vos nouvelles Mlle ;o)
        Aller une autre :
        -« Être tout mouillé de chaud » : être en sueur (véridique :o)

      • avec1o / Oct 24 2013 16 h 28 min

        Celle la elle n’est pas loin de remporter la palme….!

      • Sébastien / Oct 24 2013 17 h 01 min

        J’ose à peine mettre les dernières… ;o)

  4. Yo / Fév 8 2014 6 h 19 min

    Tu as aussi=> ça durera pas aussi longtemps que les marchés d’Tsarieu (de Charlieu)
    => ça ne va pas durer

    Je vais y faire, c’est lui qui m’y a dit, c’est a toi d’y faire, y pleut, y neige(…)

    le « Y » fait partie de notre vocabulaire roannais sans forcément s’en rendre compte. Je réfléchis a d’autres mots/expressions mais je n’en vois guère puisque pour moi ça fait partie de mon parler. Je pense que tu aurais de quoi en écrire un sacré livre!!! Bonne continuation. Et merci pour ce moment de détente.

    • avec1o / Fév 10 2014 17 h 59 min

      Merci de ton message…
      C’est ça le truc, vous êtes tellement habitués que ça ne vous gêne même plus! Je pense plus que sérieusement à écrire quelque chose sur le sujet, c’est cool d’avoir de l’aide de roannais pure souche, moi qui ne suis qu’une néo roannaise!
      Merci encore
      Lorette

  5. Alex / Fév 8 2014 18 h 18 min

    Habitant maintenant le Béarn, j’ai surpris tout le monde avec le mot « débarouler » que j’utilise pour une personne qui tombe dans l’escalier.

    • avec1o / Fév 10 2014 17 h 56 min

      Ah oui, je l’ai entendu aussi… Mais c’est pervers, parce que ça fait huit ans que je fréquente le roannais et je voulais écrire ce texte depuis es années déjà. C’est la création du blog qui m’a incitée finalement à le faire, mais c’est nul, parce que huit ans après, j’ai déjà, sinon pris moi même ces tics de langage, au moins habitué mon oreille à les entendre! C’est pour ça que je suis partie, pour me laisser surprendre de nouveau au retour!!!
      Merci en tous les cas, ce votre message!
      Lorette

  6. roland / Fév 8 2014 19 h 32 min

    Oui c’est vrai tu as totalement raison ….à bientôt miss et profite bien de ton séjour LOLO V

    • avec1o / Fév 10 2014 17 h 53 min

      Salut Roland, merci de ton mot. J’espère que tu vas bien.
      Demain, je passe en Chine, je ne sais pas trop à quoi m’attendre, ça va être un peu folklorique, je pars pour au moins deux jours de voyage jusqu’à Shanghai. Quelle aventure!
      Qui sait, peut être que je remettrai les pieds à Roanne? Peut être aurons nous donc l’occasion de nous recroiser! En attendant, prends soin de toi.
      Bises

  7. Cécile / Fév 9 2014 21 h 05 min

    Je viens de tomber sur votre blog, alors je me permets d’apporter ma petite contribution comme on dit…
    « C’est pas la même » : « Allez on s’en va parce que demain c’est pas la même » Ca veut dire que demain sera une journée bien remplie. Alors je ne sais pas si c’est typiquement roannais mais mon mari qui est du sud ne la comprend pas celle-là ! (mais bon, le sud, ça compte pas… 🙂
    Ou alors : « Fais le pas ! » au lieu de « Ne le fais pas ! »
    Et encore : des « C’rises » (au lieu de cerises)
    Et je passe les « j’y fais, j’y sais… »
    Et aussi « la Cécile, le René… »

    • avec1o / Fév 10 2014 17 h 50 min

      Merci de votre message, génial que d’avoir un échange. Des que je rentre, je prends le temps de faire la synthèse de tout ça! Je suis contente que vous soyez « tombée » sur mon blog en tout cas! Merci beaucoup!

  8. Vanessa Miviere / Fév 9 2014 21 h 26 min

    et un autre pour ta collection de la part d’un Roannais pure souche:
     » fous s’y tout » !!!
    traduction: tu peux tout mettre…
    .autre terme employé couramment:
    la bourouette = la brouette
    truffes = pomme de terre
    il faisait vilain= il disputait
    être franc fou
    boge= cartable
    faire flics= embêter
    se mettre en caisse= être en arrêt maladie
    se prendre une margôt= se saouler
    un arpion = un orteil
    se prendre une radée = se faire disputer
    une radée= une grosse pluie
    http://saintsymphoriendelay.kazeo.com/nos-villages/le-parler-du-roannais,a487053.html

    • avec1o / Fév 10 2014 17 h 49 min

      À ce rythme là, quand je rentre, je sors un livre, promis! Merci de compléter ma petite liste, et qui sait, si je décide de m’installer définitivement à Roanne, je mènerai davantage mon enquête, pour tacher d’être exhaustive enfin! Merci en tout cas!

  9. Louise / Fév 9 2014 21 h 47 min

    « échapper » quelque chose, ce n’est pas juste Roannais!! ça existe vraiment, c’est dans le dico!!

    • avec1o / Fév 10 2014 17 h 47 min

      On est d’accord, ceci dit, ça dépend comment on l’utilise!! C’est comme entendre, ça existe dans le dictionnaire, mais vous le remplacez par écouter, un mot tout à fait légitimé lui aussi… J’adore votre mauvaise foi en terme de langage, c’est charmant!

    • Sébastien / Fév 11 2014 12 h 52 min

      Je partage ce point de vue sur la mauvaise foi en terme de langage ;o)

      • avec1o / Fév 11 2014 17 h 17 min

        Hey, salut!

  10. olivier / Fév 11 2014 8 h 57 min

    Comment t’es guenillé! Utilisé à la place d’habiller. Cela fait partie des mots rares du dictionnaire que seus les roannais utilisent. La truffe ou treuffe à la place de pomme de terre est plus spécielement utilisé vers Urbize.

    • avec1o / Fév 11 2014 17 h 15 min

      Le pire, c’est que je me rends compte que ça ne me choque plus…. Ahhhhh…. C’est contagieux!!!

  11. Mumu / Fév 11 2014 19 h 15 min

    Roannaise immigrée à Versââââilles depuis 20 ans je fais sourire les gens quand je leur dis que j’ai pris une radée, que ça pleut, que ça fait froid (oui parce que chaud ici, pas trop), que ça va neiger… je me suis débarrassée du « y » à tout va mais pour les expressions de météo y’a rien à faire c’est collé au cerveau hahaha ! merci pour cet article !

    • avec1o / Fév 12 2014 1 h 13 min

      Et merci à toi pour le commentaire. Je ne sais pas s’il existe des expressions versaillaises et si tu en as prises, mais en tous les cas, ça marche aussi dans l’autre sens, on garde les expressions du roannais quand on y habite quelque temps…
      J’élabore rai plus en rentrant!

  12. Epinat René / Fév 16 2014 18 h 48 min

    Sans faire le professeur de français,(que je ne suis pas) traduire ECHAPPER par faire tomber n’est pas très juste. Faire sous entend un geste volontaire, ce qui n’est pas le cas. On devrai donc dire « j’ai laissé tombé m’a tasse.

    • avec1o / Fév 17 2014 0 h 37 min

      C’est là où nous sommes d’accord…
      C’est encore là que ces mots heurtent mes oreilles, pour moi qui ne suis pas roannaise! Mais c’est aussi tout le charme de leur langage, de détourner les mots et de les utiliser à d’autres fins
      Merci de votre commentaire!

  13. me-li / Août 2 2016 9 h 52 min

    Roannaise immigrée de-ci de-là (:D), me suis rendue compte que je ne parlais pas français. Puis y’a quelques années suis tombée sur ce bouquin : https://www.cadran-lunaire.fr/livre/48318-le-parler-de-roanne-et-du-roannais-claude-michel-huguet
    d’un éditeur de st-julien-molin-molette, ça vaut son pesant de cacahuètes ! Mes amis me comprennent enfin et surtout s’amusent à parler roannais…

    • avec1o / Août 2 2016 10 h 34 min

      Bonjour, je crois que j’ai croisé ce livre dans mes recherches… Cet article n’a laissé personne indifférent parce qu’effectivement je pense que parler roannais ce n’est pas tout à fait parler français!!! Merci de ton mot!

      • Elisabeth GUILBERT / Oct 22 2016 14 h 31 min

        Bonjour, voici quelques expressions que j’utilise toujours bien que n’habitant plus Roanne depuis plus de 30 ans :
        Je vais sur le marché et non au marché…
        J’ai fait les petites annonces (du Pays roannais) et non j’ai lu les petites annonces…
        Etre bien cacafourreté : être bien enveloppé, bien au chaud dans son lit par exemple. Mot que je n’ai connu qu’à l’oral…
        D’autres mots et tournures de phrases que je n’ai plus en t^te mais qui ont toujours été relevés par mes amis des différents coins de France : Alsace, Picardie et Bretagne principalement…
        Sans oublier les mots d’origine roannaise et « mis à la sauce familiale » !
        Voici donc mon modeste apport à ce lexique. J’avoue me régaler en le lisant.
        Au revoir à tous les intéressés et bon week-end.

      • avec1o / Oct 23 2016 21 h 10 min

        Merci Elisabeth! Je prépare une deuxième version de ce parler roannais, avec tous les ajouts justement. Depuis le temps que j’y pense, il va falloir que je m’y mette sérieusement. Et cette fois, ce sera un article collaboratif!
        A bientôt de vous lire
        Lorette

  14. Guilbert Elisabeth / Oct 22 2016 14 h 30 min

    Bonjour, voici quelques expressions que j’utilise toujours bien que n’habitant plus Roanne depuis plus de 30 ans :
    Je vais sur le marché et non au marché…
    J’ai fait les petites annonces (du Pays roannais) et non j’ai lu les petites annonces…
    Etre bien cacafourreté : être bien enveloppé, bien au chaud dans son lit par exemple. Mot que je n’ai connu qu’à l’oral…
    D’autres mots et tournures de phrases que je n’ai plus en t^te mais qui ont toujours été relevés par mes amis des différents coins de France : Alsace, Picardie et Bretagne principalement…
    Sans oublier les mots d’origine roannaise et « mis à la sauce familiale » !
    Voici donc mon modeste apport à ce lexique. J’avoue me régaler en le lisant.
    Au revoir à tous les intéressés et bon week-end.

  15. ggregory / Déc 6 2016 18 h 03 min

    « J’ai échappé ma tasse » pour « J’ai laissé tombé ma tasse » est, je crois bien, utilisé au Canada.
    « Arpion » pour doigt de pied y est connu également.
    « Gueudille » pour crotte de nez, « Vigneau »en Normandie.
    Les doigts de pieds sont une mine de curiosités linguistiques, « la douille » pour le gros orteil en Lorraine par exemple.
    La lorraine regorge de jolies mots et expression également. « Une drache »pour désigner une bonne pluie.
    Mais le top, c’est l’expression « entre midi » pour dire « entre midi et deux ».
    Si on se trouve dans une région qui ne connait pas ce raccourci linguistique, tout le monde attend une suite. Essayez demain le coup du « On va manger où entre midi ? » et suivant la région, il peut y avoir un espèce de flottement spatio temporel assez difficile à expliquer.
    Une belle expression également: « en avoir tout le tour du ventre » pour dire « en avoir plein ».
    « Ça va me mettre de travers » pour dire « ça va me mettre en colère ».
    J’ai adoré ce post. J’adore les expressions comme « avoir le tête prés du bonnet » pour dire « être obtus ».
    Allez, bonsoir!

    • avec1o / Déc 7 2016 10 h 47 min

      Salut!
      Ton message me conforte dans le fait qu’il faille que je fasse un parler roannais numéro 2, enrichi de tous vos apports. Merci!
      Je vais reprendre une dose à Noël en m’y arrêtant, je tendrai l’oreille!!

Votre commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l’aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s

%d blogueurs aiment cette page :